Yüzleşme
Yüzleşme
Yüzleşme
Sabah ne ara oldu be arkadaşım
Gelde şimdi yataktan çık, çıkabilirsen
Hergün aynı terana
Of, bıktım usandım
Bir sürü yük
Altından kalk kalkabilirsen
(2x)
Sabır taşım çatladı hiç mecalim yok
Bakma sen güldüğüme
Yazık değil mi ömrüme
Şu çektiğime
Hesabı kessin kader
Hadi yüzleşmeye
Vur, vur
Kader bir daha
Öldürmeyen her darbe güç verir bana
Vur, vur, vur, vur kader bir daha
Düşsek bile kalkarız
Eninde sonunda
Vur, vur
Kader bir daha
(2x)
Vur, vur, vur, vur kader bir daha
Düşsek bile kalkarız
Eninde sonunda
Vur…
Submitted by Yiğit Yılmaz on Tue, 20/09/2016 - 21:21
Align paragraphs
English translation
"Confrontation!" "Yüzleşme!"
My friend, ehat happened to the calling in the morning then,
Come on now go out of the bed if you can go,
Everyday the same melody,
Ugh, I got tired, I got bored,
A lot of burden,
Get rid of it, if you can do so,
(2x)
My patience stone is cracked,
I have no power,
Do not look at my laughter,
Isn't my lifetime pitiful,
This suffering of mine,
Fate may confront him,
Let's go for confrontation,
Hit, hit,
O fate, once more,
Every killing blow gives me power,
Hit, hit, hit, hit o fate, once more,
Even if we fall, we will get up,
One way or the other in the end,
Hit, hit,
O fate, once more,
(2x)
Hit, hit, hit, hit o fate, once more,
Even if we fall, we will get up,
One way or the other in the end,
Hit...
Sabah ne ara oldu be arkadaşım
Gelde şimdi yataktan çık, çıkabilirsen
Hergün aynı terana
Of, bıktım usandım
Bir sürü yük
Altından kalk kalkabilirsen
(2x)
Sabır taşım çatladı hiç mecalim yok
Bakma sen güldüğüme
Yazık değil mi ömrüme
Şu çektiğime
Hesabı kessin kader
Hadi yüzleşmeye
Vur, vur
Kader bir daha
Öldürmeyen her darbe güç verir bana
Vur, vur, vur, vur kader bir daha
Düşsek bile kalkarız
Eninde sonunda
Vur, vur
Kader bir daha
(2x)
Vur, vur, vur, vur kader bir daha
Düşsek bile kalkarız
Eninde sonunda
Vur…
Submitted by Yiğit Yılmaz on Tue, 20/09/2016 - 21:21
Align paragraphs
English translation
"Confrontation!" "Yüzleşme!"
My friend, ehat happened to the calling in the morning then,
Come on now go out of the bed if you can go,
Everyday the same melody,
Ugh, I got tired, I got bored,
A lot of burden,
Get rid of it, if you can do so,
(2x)
My patience stone is cracked,
I have no power,
Do not look at my laughter,
Isn't my lifetime pitiful,
This suffering of mine,
Fate may confront him,
Let's go for confrontation,
Hit, hit,
O fate, once more,
Every killing blow gives me power,
Hit, hit, hit, hit o fate, once more,
Even if we fall, we will get up,
One way or the other in the end,
Hit, hit,
O fate, once more,
(2x)
Hit, hit, hit, hit o fate, once more,
Even if we fall, we will get up,
One way or the other in the end,
Hit...
Konular
- Biz Us
- Seni Seviyorum I Love You
- Yüzleşme
- Siyah At ve Kiraz Ağacı
- I Used To Cry
- Aşkın Ne olduğunu Bilen Biri
- Senin İçin Öldüm
- Vay Halimize
- Broken
- Atlantis
- Keder Hasatı
- Bedenim Bir Kafes
- Ozanlar ve Gölgeler
- Giants' Love Is Big
- Bilmiyor
- With this state of mind
- İyi Şövalye
- İşte Benim Kızım
- Arzu
- Güneş Işıldamıyor
- this song got no words
- Adem’s Baba Embarrassed Him
- LORNA’YI ARARKEN THE SEARCH FOR LORNA
- SÜRPRIZTHE SURPRISE
- DAISY MACBETH ROLÜNDE
- DAISY NÖBETTE NIGHT WATCH
- HEYECANLI YOLCULUK A NICE LITTLE TRIP
- KITAPKURDU THE BOOKWORM
- MIRILDAYAN DELİKANLI THE MUMBLING MAN
- Stories